Hollywood Project Forum

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hollywood Project Forum » Фэнтези Портал » Главы. 6 Книга.


Главы. 6 Книга.

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

- Тот-Кого-Нельзя-Называть вновь соединился со своими сторонниками, которые вырвались из Азкабана в январе, - сказал Фадж. Он говорил всё быстрее и быстрее и так яростно крутил свой котелок, что тот казался размытым светло-зелёным пятном. – Они уже больше не скрываются и творят невесть что. Брокдейлский мост – это его рук дело, премьер-министр, он угрожал массовым убийством маглов, если я не отойду в сторону, открыв ему дорогу…
-Боже ты мой, так это по вашей вине погибли люди, а мне приходится отвечать на вопросы о проржавевшей арматуре и коррозии опорных конструкций и не знаю уж о чем еще! – гневно воскликнул премьер-министр.
- По моей вине?! – вспыхнул Фадж. – Хотите сказать, вы бы согласились уступить подобному шантажу?
- Может быть, и нет, - ответил премьер-министр, вставая и принимаясь расхаживать по комнате, - но я бы приложил все усилия, чтобы поймать шантажиста прежде, чем он совершит такое злодеяние!
- вы думаете, я не прикладываю усилий? – с жаром воскликнул Фадж. – Все министерские мракоборцы до единого брошены на эту задачу, они до сих пор пытаются найти его и отловить его сообщников, но ведь речь идёт об одном из самых могущественных чародеев которого почти три десятилетия не кому не удавалось одолеть!
- Полагаю, сейчас вы мне скажете, что и ураганы на юго-западе тоже он вызвал? – спросил премьер-министр, с каждым шагом всё больше свирепея. Он был вне себя от мысли, что теперь ему известна причина этих ужасных бедствий, но он не может открыть её общественности; лучше уж пусть бы на самом деле правительство было во всём виновато, что ли!
- Это был не ураган, - проговорил Фадж несчастным голосом.
- Прошу прощения! – взревел премьер-министр, чуть ли не топая ногами. – Вывороченные с корнём деревья, сорванные с домов, погнутые фонарные столбы, человеческие жертвы…
- Это сделали пожератели смерти, - сказал Фадж. – Сторники Того-Кого-Нельзя-Называть. И ещё… мы подозреваем, что участвовали великаны.
Премьер-министр остановился на всем ходу, как будто налетел на невидимую стену.
- Кто участвовал?!
Фадж сделал гримасу.
- В прошлый раз он привлекал великанов, когда хотел совершить нечто особо эфиктивное. Сектор дезинформации работает круглосуточно, целые команды старателей памяти направлены на модификацию памяти маглов, ставших свидетелями того, что произошло на самом деле, Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними чуть ли не в полном составе носятся по Сомерсету, но великанов так до сих пор и не могут найти… Просто несчастье какое-то.
- Да что вы говорите! – в бешенстве рявкнул премьер-министр.
- Не стану скрывать, настроение в Министерстве подавленное, - сказал Фадж. – А тут ещё ко всему прочему мы лишились Амелии Боунс.
- Кого лишились?
- Амелии Боунс. Она руководила Отделом обеспечения магического правопорядка.

Для примера я цепляю перевод моих друзей из сайта wwwsnitch.ru

Ролевая.

Отредактировано Graf Richard (2005-10-13 15:10:59)

0

2

На ошибки в словах не обращайте внимание. Человек торопился когда переписывал на форум, где я помощник админов. wwwpotterrus.hpn.ru

Отредактировано Graf Richard (2005-10-13 15:11:36)

0

3

№2
Скорчившись под мантией-невидимкой на багажной полке, Гарри почувствовал, как у него заколотилось сердце. Что скажут на это Рон и Гермиона? Крэб и Гоил выпучились на Малфоя, разинув рты.
-Мама хочет, чтобы я закончил школу, но я лично считают, что это теперь не так уж важно. Ну, подумайти сами… когда Темный Лорд придет к власти, разве для него будет иметь значении, кто сколько сдал СОВ и какие у кого оценки по ЖАБА? Да нет, конечно… Он будет смотреть, кто как ему служил, кто больше был ему предан…
-И ты думаешь, что можешь послужить ему? В шестнадцать лет, даже ещё не закончив школу?
-Может быть, для него не имеет значение, закончил я школу или не закончил. Может быть, для того, что он мне поручил, совсем не требуется свидетельство об образовании, - тихо сказал Малфой.
Крэб и Гойл сидели, разинув рты, как горгульи.
-Уже видно Хогвартс.– Малфой явно наслаждаясь произведённым эффектом, показал в темноту за окном.– Пора надевать мантии.
Гарри неотрывно смотрел на Малфоя и потому не заметил, как Гойлпотянулся за своим чемоданом; чемодан, сползая с полки, больно стукнул Гарри в висок. Он невольно охнул, и Малфой сразу посмотрел на багажную полку, задумчиво сдвинув брови.
Со слезящимися глазами и гудящей от боли головой Гарри вытащил волшебную палочку, стараясь, чтобы мантия при этом не сбилась, и стал ждать, затаив дыхание. К счастью, Малфой, видимо, решил, что ему послышалось. Он вместе с остальными натянул на себя мантию, запер чемодан, а когда поезд начал рывками замедлять ход, застегнул у горла новенький дорожный плащ.
Наконец поезд дернулся в последний раз и остановился.
-Идите,- сказал слизеринцам Малфой.- Мне тут нужно кое-что проверить.
Теперь в купе остались только Гарри и Малфой.
-Петрификус Тоталус!
Без всякого предупреждения Малфой нацелил волшубную палочку на Гарри, и того мгновенно парализовало. Словно в замедленном кино он свалился с багажной полки и грохнулся на пол, так что все в купе задрожало. Он лежал у ног Малфоя, мантия-невидимка распахнулась и почти вся оказалась под ним, так что он весь остался на виду, как был, с нелепо поджатыми ногами. Он не мог пошевелиться; мог только смотреть, не мигая, на Малфоя, который широко улыбался.
-Так и думал,- сказал Малфой, ликуя.- Я слышал как Гойл задел тебя чумоданом.
Он задумчиво взглянул на Гарри.
-Ничего особенно важного ты не услышал, Поттер. Но раз ты мне попался…
И он с силой ударил Гарри ногой в лицо. Гарри почувствовал, как у него хрустнул нос; кровь брызднула фонтаном.
-А это тебе за моего отца. А теперь…
Малфой вытащил из-под неподвижного тела Гарри мантию-невидимку и набросил на него.
-Вряд ли тебя найдут раньше, чем поезд вернется в Лондон,- До встречи Поттер… А может, и не довстречи.
И незабыв наступить на пальцы Гарри, Малфой вышел из купе.
№3
Прибыли почтовые совы. Они влетали в окна, разбрызгивая вокруг дождевые капли. Почти все ученики теперь получали больше писем, чем обычно: встревоженные родители хотели почаще получать известия от своих детей и соответственно сообщать им, что дома все хорошо. Гарри с начала учебного года не получил ни одного письма; единственный человек, который регулярно ему писал, теперь умер. Поэтому он очень удивился, увидев, что среди бурых и серых сов над столами кружит белоснежная Букля. Она приземлилась прямо перед Гарри с большим квадратным пакетом. В следующий миг второй точно такой же пакет шлепнулся на стол перед Роном, придавив собой крошечного, выбившегося из сил Сычика.

- Ха! - сказал Гарри, развернув пакет, в котором оказался новенький экземпляр «Расширенного курса зельеварения», только что от «Флориш и Блоттс».

- Вот хорошо, - обрадовалась Гермиона. - Теперь ты сможешь вернуть ту исчирканную книжонку.

- С ума сошла? - возмутился Гарри. - Я ее не отдам! Слушай, я все продумал...

Он вытащил из сумки старый учебник, коснулся обложки волшебной палочкой и прошептал:

- Диффиндо!

Обложка отвалилась. Гарри проделал ту же операцию с новеньким учебником (Гермиона была потрясена таким вандализмом до глубины души). Затем Гарри поменял обложки, коснулся каждой из книг по очереди и сказал:

- Репаро!

И вот перед ним лежит экземпляр Принца, замаскированный под новый учебник, а рядом - свежий экземпляр от «Флориш и Блоттс», похожий на старую зачитанную книгу.

- Верну новый учебник. Слизнорту не на что жаловаться, он девять галеонов стоил.

Гермиона поджала губы с сердитым и осуждающим видом, но ее отвлекла третья сова, усевшаяся перед нею на стол с сегодняшним номером «Ежедневного пророка». Гермиона быстро развернула газету и пробежала взглядом первую страницу.

- Есть знакомые покойники? - спросил Рон деланно небрежным тоном; он задавал этот вопрос каждый раз, когда Гермиона раскрывала свою газету.

- Нет, но было еще несколько случаев нападения дементоров, - сказала Гермиона. - И один человек арестован.

- Замечательно, а кто? - спросил Гарри, думая о Беллатрисе Лестрейндж.

- Стэн Шанпайк, - сказала Гермиона.

- Что? - изумился Гарри.

- «Стэнли Шанпайк, кондуктор популярного среди волшебников автобуса «Ночной рыцарь», арестован по подозрению в пособничестве Пожирателям смерти. Мистер Шанпайк, двадцати одного года, взят под стражу вчера, поздно вечером, в результате облавы на его дом в Клэпеме»...
№4
Прогулка вышла невеселая, а погода чем дальше, тем становилась хуже. Гарри, Рон и Гермиона закутались в плащи и шарфы, натянули перчатки. Как раз в это время Кэти Белл с подружкой выходили из таверны. Трое друзей тоже вышли и двинулись за девочками по Главной улице.

Через некоторое время Гарри начал замечать, что голоса Кэти Белл и ее подруги, которые доносил к нему ветер, становятся все громче и пронзительнее. Гарри прищурился, вглядываясь в неясные за дождем фигурки. Девочки спорили о каком-то предмете, который Кэти держала в руке.

- Тебя это не касается, Лианна! - долетели до Гарри слова Кэти.

Они завернули за угол. Здесь мокрый снег летел еще гуще и совсем залепил очки Гарри. Он поднял руку в перчатке, чтобы протереть их, и как раз в этот момент Лианна сделала попытку выхватить у Кэти сверток; Кэти потянула к себе, и сверток упал на землю.

В ту же секунду Кэти поднялась в воздух - не так, как Рон, смешно болтавшийся вниз головой, нет, очень грациозно, вытянув вверх руки, словно хотела полететь. И все-таки было в этом что-то очень странное, что-то неправильное, жуткое... Ветер бешено трепал ее волосы, но глаза Кэти были закрыты и лицо застыло без всякого выражения. Гарри, Рон, Гермиона и Лианна замерли на месте, не сводя с нее глаз.

Поднявшись над землей, Кэти вдруг ужасно закричала. Глаза ее распахнулись, но то, что она видела или чувствовала, очевидно, причиняло ей нестерпимую боль. Она кричала, не переставая. Лианна тоже закричала и стала дергать Кэти за щиколотки, пытаясь стащить ее вниз. Гарри, Рон и Гермиона бросились на помощь. Они дружно потянули Кэти за ноги, но тут она рухнула на них. Гарри и Рон успели ее подхватить, но она так билась и корчилась, что они едва могли ее удержать.

- Никуда не уходите! - заорал Гарри, перекрикивая воющий ветер. - Я позову на помощь!

Он бегом помчался к школе. На повороте дороги он столкнулся с кем-то, похожим на огромного медведя, поднявшегося на задние лапы.

- Хагрид! - задохнулся Гарри, выпутавшись из живой изгороди, в которую он свалился. - Там одну девочку ранили или прокляли, или я не знаю что...

Они побежали в сторону Хогсмида и очень быстро увидели маленькую группу возле Кэти, все еще кричавшей и корчившейся на земле. Рон, Гермиона и Лианна пытались ее успокоить.

- А ну отойдите! - крикнул Хагрид. - Дайте я посмотрю!

- С ней что-то сделалось, - всхлипывала Лианна. - Я не понимаю, что это...

Секунду Хагрид смотрел на Кэти, потом, не говоря ни слова, наклонился, поднял ее на руки и бегом кинулся к замку.

Отредактировано Graf Richard (2005-10-13 15:17:04)

0

4

Отрывок №6.

Первым уроком у Гарри была травология. Ветер, бушевавший все выходные, наконец-то утих, вернулся загадочный туман, и пришлось дольше обычного искать нужную теплицу.
Трое друзей окружили узловатый пень растения цапень из семейства бешеных огурцов, служившего предметом изучения в этом полугодии, и принялись натягивать защитные перчатки. Гарри вставил в рот защитную пластинку для десен.
- А ну-ка, прекратили разговоры! строго сказала, подходя к ним, профессор Стебль. - Не отставайте, все давноприступили к работе. Невилл уже добылпервый огурец!
Друзья оглянулись. Ну, точно, Невилл сидел с разбитой губой и глубокими царапинами на физиономии, сжимая в руках неприятно пульсирующий зеленыйплод размером с грейпфрут.
- Да-да, профессор, сию минуту начинаем! - сказал Рон И прибавил вполголоса, как только профессор Стебль отвернулась: - Эх, Гарри, надо было применить твое заклятие «Оглохни!».
- Нет, не надо! - сразу же вскинулась Гермиона, 'как Bceг~a, страшно рассердившись при намеке на Принца~полукровку и его самодельные чары. - Ладно, хватит болтать. Давайте работать.
Она обреченно взглянула на Рона и Гарри; все трое сделали глубокий вдох и ринулись В атаку на корявый пень.
Пень моментально ожил: из него вы
Рисунок ВалерияКолчанова, 15 лет, г. Пермь.
метнулись длинные колючие побеги, со свистом рассекая воздух. Одна колючая ветка запуталась в волосах у Гермионы, Рон отхватил побег секатором. Гарри изловчился перехватить два побега и связать их узлом. Среди шевелящихся, словно щупальца, ветвей открьтось отвер
стие; Гермиона бесстраш
но запустила туда руку, икрая отверстия тут жесомкнулись, защемив ейлокоть. Гарри и Рон всемвесом повисли на ветках, раздвигая края дыры. Гермиона вьщернула руку, сжимая в кулаке тако.йже плод, какой добьт Невилл. Колючие побегисразу втянулись обратно, и вот перед ними снова стоит узловатый пень, с виду, безобидный, как обыкновенный старый чурбан.
- Знаете что? Когда у меня будет собственный сад, я в нем такие сажать не стану, - сказалРон, сдвинув защитные очки на лоб и утирая потное лицо.
- Дай сюда миску,
сказала Гермиона, держапульсирующий плод на
вытянутых руках.
Гарри подставил миску, и Гермиона с отвращением плюхнула туда огурец.
- Нечего привередничать! Вьщавливайте сок, это лучше делать, пока плод совсем свежий! - крикнула с другого концатеплицыl профессор Стебль.
Рон пытался раздавить огурец в миске, надавливая на него обеими руками. Тот выскользнул из-под рук, ракетой взлетел вверх, ударился о стеклянную КP!?!ЦJy 1"*'
Продолжаем печатать главы из новой, шестой книги о приключениях ЮI:IОГО
волшебника. Предыдущие отрывки опубликованы 10, 17,24 сентября,
1 и 8 октября.
плицы, отскочил и сбил с профессора Стебль старую заплатанную шляпу.
Гарри тоже промахнулся мимо огурца, попал совком по глиняной миске, и она раскололась.
- Репаро, - торопливо произнес он,
ткнув черепки волшебной палочкой. Они соединились, и миска снова стала целой.. Но громкийтреск, видимо, напомнил Рону и Гермионе о том, что Гарри сидит рядом. Гермиона тут же засуетилась и кинулась листать справочник«Плотоядные деревьявсего мира» в поискахправильного способадобычи сока из плодов цапня. У Рона видбьт донельзя глупый, но в то же время чрезвычайно довольный.
- Дай сюда, Гарри, затараторила Гермиона, - тут сказано, чтоего надо проткнуть
чем-нибудь острым...
Гарри отдал ей миску с огурцом, а они с
Роном еще раз над
винули на глаза защитные очки и по новой набросились на пень.
- Ага, попался! - завопил Рон, вытас
кивая из середины пня второй огурец. Гермиона к этому времени сумела наконец вскрыть первый плод, и ВСЯ миска теперь бьта полна извивающимися семенами, похожими на зеленоватых червяков.

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Hollywood Project Forum » Фэнтези Портал » Главы. 6 Книга.